Kui teile meeldib vaadata välismaiseid filme originaalse hääle näitlemisega, siis peate olema kokku puutunud sellise asjaoluga nagu vale tõlge või vead subtiitrites. Kui olete kunagi soovinud olukorda parandada, saate seda teha programmi Aegisub abil.

See on vajalik
Aegisubi programm
Juhised
Samm 1
Laadige alla, installige ja käivitage Aegisubi programm. Avage subtiitrid, mida soovite parandada. Selleks klõpsake menüüelementi "Fail" -> "Ava subtiitrid" (või kasutage kiirklahve Ctrl + O). Valige uues aknas vajalik subtiitrifail (programm toetab ass, ssa, srt, txt, ttxt, sub, mkv, mka ja mks formaate) ja klõpsake nuppu "Ava". Valige järgmises aknas failikodeering.
2. samm
Pöörake tähelepanu programmi alumisele osale - seal on ilmunud subtiitritega tabel. Lisaks saate programmis avada videofaili ise ja selles navigeerida. Selleks klõpsake menüüelementi "Video" -> "Ava video". Ilmub allalaadimisrida, nii et oodake veidi. Kui allalaadimine on lõppenud, ilmub programmi vasakusse ülemisse ossa mängijaga aken.
3. samm
Naaske alapealkirja tabeli juurde. Vajaliku alapealkirja leidmine ja klõpsamine sellel hiire vasaku nupuga üks kord, juhindudes veergudes "Start" ja "End" märgitud ajast. Stseeni külmutatud kaader, mille aeg on sellel real näidatud, ilmub kohe mängija aknasse.
4. samm
Subtiitrite parandamiseks klõpsake vajalikul real. Valitud alapealkirja tekst ilmub tabeli kohal ja mängija aknast paremal asuvale väljale. See väli toimib vastavalt tekstiredaktori reeglitele. Ülal on nupud, millega saate muuta teksti fonti, stiili, värvi ja muid omadusi. Muu hulgas saate siltidele lisada varje.
5. samm
Tulemuse salvestamiseks klõpsake menüüelementi "Fail" -> "Salvesta subtiitrid kui", määrake uues aknas tee ja faili nimi ning lõpuks klõpsake "Salvesta". Lisaks saate muudatused ilma tarbetute liigutusteta otse redigeeritud faili salvestada. Selleks klõpsake menüüelementi "Fail" "Salvesta subtiitrid" või vajutage kiirklahve Ctrl + S.