Õnnitlus-ood Vana Kiriku Slaavi Stiilis: Kuidas Kaunilt Komponeerida

Sisukord:

Õnnitlus-ood Vana Kiriku Slaavi Stiilis: Kuidas Kaunilt Komponeerida
Õnnitlus-ood Vana Kiriku Slaavi Stiilis: Kuidas Kaunilt Komponeerida

Video: Õnnitlus-ood Vana Kiriku Slaavi Stiilis: Kuidas Kaunilt Komponeerida

Video: Õnnitlus-ood Vana Kiriku Slaavi Stiilis: Kuidas Kaunilt Komponeerida
Video: Moskva Patriarhaadi Eesti Õigeusu Kiriku (MPEÕK) metropoliit Eugeni videopöördumine 2024, November
Anonim

Ode - kreeka keelest "laul" - monumentaalne luuležanr. Selles žanris on teose peateemaks konkreetse inimese (ajalooliselt olulise isiku), inimeste või sündmuste kiitus. Ood koges Venemaal oma populaarsuse tippu klassitsismi perioodil, eriti kuulsad oded kuuluvad Lomonosovi sulele.

Õnnitlus-ood Vana kiriku slaavi stiilis: kuidas kaunilt komponeerida
Õnnitlus-ood Vana kiriku slaavi stiilis: kuidas kaunilt komponeerida

Juhised

Samm 1

Valige konkreetne teema. Kui kiidad inimest, siis peaksid teda hästi tundma (vähemalt tagaselja) ja teda siiralt imetlema. Kui tulevase oodi kangelane on teie suhtes ükskõikne, kajastub see tekstis: stiil on kuiv ja ametlik.

2. samm

Uurige inimest või sündmust. Loe elulugu või lugu, eelistatavalt mitmest allikast. Muidugi toetub ajalugu suures osas vastuolulistele subjektiivsetele arvamustele, kuid kõige usaldusväärsema saate valida mitmest vaatenurgast. Sel juhul juhinduge mitte ainult suhtumisest kangelasse, vaid ka tervest mõistusest.

3. samm

Kirjuta sündmuste plaan. Märkige oma tegelase elu kõige olulisemad hetked. Iga sündmuse all loetlege oma liitlaste ja rivaalide tegevused. Selles etapis pole poeetiline tekst veel ühendatud, kuid kui "kuulete" üksikuid fraase, mis iseloomustavad kangelase või teiste sündmuses osalejate käitumist.

4. samm

Esitage poeetilises keeles loetletud sündmused. Oodikõne tuleb tavaliselt autori nimel, harvem kasutatakse teist inimest ("te läksite jälitama …"). Odeid ei kirjutata esimeses isikus.

Oodis on jutumärkidesse suletud otsekõne kasutamine lubatud. Tegevuste üksikasjalik loetelu on siiski suurem, märkused on asjakohased, kui kangelase meeleolu on võimatu väljendada muude vahenditega.

5. samm

Klassikalised oded on kirjutatud keeles, mis tundub meile nüüd vanamoodne. Tõepoolest, sel ajal olid nii grammatika kui ka vene keele hääldus tänapäevast väga erinevad; lisaks oli kirikuslaavi keelega (kõlas sagedamini) palju tugevam seos, mis kajastus ka sõnavaras. Näiteks nüüd kasutame sõna "väävel", mitte "bogey".

Algajad luuletajad patustavad rikkaliku laenuga revolutsioonieelsetest vene, vanaslaavi, Euroopa keeltest, kuid tuginevad samal ajal moodsale kõnekeelele. See tundub võib-olla naljakas, kuid oode paatos on tasandatud. Pea kinni ühest stiilist: kas revolutsioonieelsest või kaasaegsest. Milline valida, on teie otsustada. Kuid peate nõustuma, et piloodi vestluses peate selgelt kasutama paljusid sõnu, mida Puškini ajastul polnud.

Soovitan: