Nn mereröövleid käsitlevatest raamatutest ja filmidest ilmusid meie keeles nn piraatlaused. Kõik need pole muidugi ehtsad, paljud on lihtsalt andekate kirjanike välja mõeldud. Kuid seda väljakujunenud slängi kasutatakse tänapäeval teemapidudel ja popkultuuris.
Piraatide tõeline leksikon (mis eksisteerib tänapäevalgi) võib avalikkust lihtsalt tugevate väljendite ja spetsiifiliste terminite rohkusega šokeerida. Meremehe töö laeval, olgugi et piraat, on üsna raske töö ning seetõttu ei erine nende kõne ja naljad palju tavaliste sadamakolijate või mõne muu füüsiliselt vaeva harrastava meeskonna sõnavarast. Kuid popkultuurist ja raamatutest meile tulnud žargoon on üsna naljakas, täis naljakaid nalju ja seda saab hästi kasutada temaatilistel korporatiivsetel üritustel, lastepidudel ja isegi pulmas stsenaariumides.
Kust tulevad piraatlaused?
Mõned mereröövlite žargooni fraasid ja moesõnad on kõige tavalisemad eriterminid merenduse erialalt. Näiteks on "pardale minek" viis merelahingu pidamiseks ja mitte ainult mereröövel, mis muide on merendusasjades endiselt aktuaalne. Need kaks laeva lähenevad teineteisele ja ründaja pardameeskond pääseb vaenlase pardale, et osaleda lähivõitluses, meeskonna hõivamiseks või hävitamiseks ja selle tulemusena laeva valdusse võtmiseks.
"Kokk" ja "kambüüs" - vastavalt kokk ja köök mis tahes laeval, ka piraatidel. "Teki nühkimine" - see on karistus, millega iga laeva komandör ähvardab hooletuid meremehi, samuti hoiavad mereröövlites omaks võetud laevadistsipliini säilitamise traditsioone piraadid. "Brahmsel" - sirge puri, sõltuvalt masti asendist, saades eesliited "bom-", "fore-", "mainsail", "cruise-brahmsel" ja nii edasi. Cleaver, staysail ja mizzen on ka purjede nimed.
Jolly Roger
Jolly Rogeriga on seotud terve hulk piraatlauseid. Mereröövlipu nime tekkimise versioonide loetelu on üsna muljetavaldav - ainult ametnik tervelt viis. Nende kohta saate lugeda Wikipediast ja vaadata fotosid mitmesugustest lipuvõimalustest. Mustal taustal olev "surnud" või "Aadama pea" (kolju ja kondid) on mereröövlite traditsiooniline sümbol, mida kasutas esmakordselt kurikuulus Vine, 18. sajandi Prantsuse piraat.
"Tõsta Jolly Roger" - mis tahes lõbu algus, "Rogeri" piraadid nimetasid neist kõige rõõmsameelsemaid, noh, ja "Jolly Rogeri külastamine" tähendas latriinis käimist - see on laeva latriini nimi, asub vööris.
Kirjandusallikad ja kino
Tõenäoliselt pidid kõik lugema või vaatama Treasure Islandi ekraniseeringut, imelise šotlase Stevensoni loomingut. Valdav enamus populaarseimaid piraatide sõnu ja ütlusi ilmus meie kõnes sealt. Kuulus laul "15 inimest surnud inimese rinnal" sisenes kindlalt eri riikide kultuuri, originaalsalm ("Viisteist meest surnu rinnal - Yo-ho-ho ja pudel rummi!") Tõlgiti peaaegu kõigis keeltes maailmas. Robert Louis Stevenson leidis nime Dead Man's Chest teises raamatus, mis ilmus 12 aastat enne aardesaart - munk ja kirjanik Charles Kingsley uurimus, mis kirjeldas saarte rühma, kus Inglise piraadid valitsesid. Neile väikestele sushijääkidele on pandud unustamatud nimed, millest on saanud piraatide žargooni klassika. "Surnud inimese rind", "Hollandi kaas", "Rummisaar" jt.
Must märk on veel üks särava Stevensoni leiutis. Tahmaga määritud münt või kaart, mis jätab vennaskonna reetmises süüdistatava piraadi peopesale jälje. Kahtlustatav peab kas tõestama oma süütust või varsti surema. Tegelikult kasutasid Kariibi mere piraadid seda meetodit, kuid tavaline labidaäss toimis nende jaoks "märgina".
Piraatide hüüdnimed - terve nimekiri naljakatest tiivulistest merelistest väljenditest. Mõned neist ilmusid ka "Aarde saarelt" - Flint, Blind Pew, Lanky John Silver (kellel oli alati papagoi õlal, karjudes: "Piastres!"), Billy Benbow ja teised olid kuulsate ajalooliste isikute tõelised hüüdnimed, kes röövida meri. Must habe - legendaarne Edward Teach, piraatide härra - Steed Bonnet, kes uhkustas oma õilsa päritoluga.
Teine unustamatu tegelane, kelle arutelu tegelikkuse üle tänapäeval ei vaibu, on Skandinaavia printsess Alvilda, kelle legend leiti 12. sajandil elanud Taani krooniku Saxon Grammari käsikirjadest. Oma mahukas teoses tutvustas ta kõiki skandinaavlaste iidseid saagasid. Ühte neist kasutas Shakespeare isegi Hamleti loomiseks.
Alvilda oli legendi järgi tõeline printsess, kuid ta põgenes soovimatust abielust ja piraatselt Skandinaavia vetes, saades tõeliseks merede äikeseks, Amazonaks, kes ei säästnud kedagi. Mehed ei ilmunud tema laeva tekile kunagi. Selle tohutu piraadi pilti kasutatakse kunstis laialdaselt.
Meresõnalisi termineid kirjeldab üksikasjalikult tänapäevane keeleteadlane Nikolai Aleksandrovitš Kalanov, ajaloolane, kes on oma elu pühendanud mereteemade fraseoloogiliste üksuste, žargooni ja rahvaluule uurimisele, 2002. aastal väljaandes „Marine Jargon Dictionary“. Ja 2017. aastal ilmus tema enda raamat "Aforismid ja tsitaadid merest ja meremeestest", kus saate ka temaatilise peo jaoks palju lõbusat ja huvitavat teada saada.
Kino on veel üks piraatide sõnade, loosungite, laulude, loosungite, tervituste, soovide, ennustuste, hüüatuste ja needuste allikas. Nõukogude film "20. sajandi piraadid", kus kangelane Stetsenko ütles enne lahingut piraatidele "Valmistage maius!" - üks näiteid selle kohta, kuidas stsenaristide välja mõeldud hammustavad fraasid saavad osaks "rahvapiraatide kultuurist".
Teine näide sellisest laenuvõtmisest on Kariibi mere piraatide frantsiis, mis varastati sõna otseses mõttes meemideks, tsitaatideks ja naljakateks fraasideks, eriti Jacki fraasid ja fraasid olid eriti kiindunud avalikkusse, kes pideva huumoriga tuleb toime igasuguste raskustega. Just temalt said vaatajad teada, et horoloogia on teadus, mis uurib aega.
Märkimist väärib telesari Mustad purjed, vapustavalt kaunis piraatideepos, milles ilukirjandus ja ajalugu on põimunud. Kuid on ka teine viis, kuidas erinevad piraatide vanasõnad ja ütlused, ütlused ja sõnad ilmuvad.
Piraadipäev
1995. aastal asutati mitteametlik rahvusvaheline piraatide päev, kus asus Ameerika mereäärne väikelinn Albany. Kõik algas kahe sõbra, Mark Summersi ja John Bauri rämpsust, kes reketpalli mängima kohtudes rääkisid naljaviluks ainult piraatide slängi. Nad tulid ideele korraldada piraadipidu. Nad määrasid ta 19. septembriks, kutsusid sõbrad ja teatasid peamistest reeglitest: riietuda nagu piraadid ja rääkida ainult meresõnalises keeles, sealhulgas rohkem piraatlauseid.
Külalised nautisid seda melu ning seejärel osalesid ajakirjandus ja televisioon. Ühesõnaga, puhkus muutus kiiresti rahvusvaheliseks tänu ameeriklaste loomupärasele võimele teha kõigest ilus show. Sellel pühal tervitab piraat: "Ahoi, matey!" - see on midagi sellist nagu sõbralik hüüd "Kuule, laeval!", ja osalejad teevad kõik endast oleneva, et leida (või välja mõelda) piraatide väljenditest midagi uut, naljakat ja humoorikat, täiendades pidevalt piraatide slängi uute fraasidega.
Piraatiteemalistest saitidest leiate sadu piraatidele omistatud väljendeid, röstsaite, loosungeid ja vandesõnu. See on terve kultuurikiht, elav ja arenev tänu inimeste fantaasiale ning kirjanduse ja kino seiklusžanrile.
Lõpuks
Kaasaegne piraatlus on rannikuriikide tõeline nuhtlus, mis peavad igapäevaselt tegelema suurepäraselt organiseeritud ja varustatud piraatide jõugudega. Nad tegelevad rünnakute ja röövimiste, salakaubaveo, terrorismi, lunaraha röövimise, inimkaubandusega Malacca väinas, Somaalia piirkonnas, Guinea väinas jt. rannikuasulad. Niisiis on romantilise merihundi, julge, kuid ülla kinopilt väga kaugel reaalsusest, kus piraadid on igas vanuses olnud julmad ja halastamatud tapjad, elades eranditult oma hundiseaduste järgi.