Kui soovite PSP-mängu vene keelde tõlkida, veenduge kõigepealt, et te ei saaks venestatud versiooni tavalistel viisidel. Fakt on see, et isetõlkimiseks ei piisa ainult spetsiaalse tõlgi allalaadimisest, vaid teil peab olema ka teatud programmeerimisoskus.
Juhised
Samm 1
Tehke kindlaks, millist programmeerimiskeelt kasutati PSP-mängu arendamiseks. Selle teabe leiate arendusettevõtte ametlikust veebisaidilt või spetsiaalsetest foorumitest, mis on pühendatud mängude teemadele. Programmeerimiskeele kohta käiva teabe õigsuse kinnitamiseks on soovitatav võimaluse korral võrrelda mitme allika andmeid.
2. samm
Laadige alla selle programmeerimiskeele kohta kirjandus ja tutvuge selle põhioskustega. Määrake mängu programmeerimise metoodika, kuna seda teavet on vaja mängu vene keelde tõlkimiseks. Laadige alla programmeerimisrakendused ja installige oma arvutisse.
3. samm
Kallutage mäng oma personaalarvutile. Avage selle allikad. Kui mäng on tehtud iso pildina, peate konfiguratsioonifailide leidmiseks selle arhiivijaga lahti pakkima. Avage need dokumendid programmeerimisredaktoriga. Teksti tõlkimiseks tehke vajalikud muudatused. Töö maht sõltub mängu keerukusest.
4. samm
Kasutage spetsiaalset programmi, mis on loodud mängude tõlkimiseks teistesse keeltesse. Selle rakenduse allalaadimisel kontrollige kindlasti, millise programmeerimiskeelega see töötab. See peab vastama sellele, mida kasutati PSP-mängu arendamiseks.
5. samm
Alustage tõlget, mis tehakse tavaliselt automaatselt. Tuleb märkida, et sellel meetodil on halva kvaliteediga tõlkimisega seotud mitmeid puudusi. Samuti ei peeta alati silmas semantilist koormust, mistõttu tulemus jätab soovida.
6. samm
Laadige selle mängu jaoks pragu alla. Paljude mängude jaoks on olemas valmis utiliidid, käivitamisel saate PSP jaoks mängu venekeelse versiooni. Need rakendused leiate torrentidest või spetsialiseeritud saitidelt.